Откровенные антирусские настроения пропитывают Казахстан изнутри
В Казахстане усиливаются русофобские настроения. Так, недавно в стране начали собирать подписи под петицией, в которой призывают ограничить использование русского языка. В то же время власти Казахстана продолжают судить добровольцев, которые воевали на стороне ДНР и ЛНР.
Напомним, что еще в 2014 году в Казахстане были приняты поправки в уголовный кодекс, в соответствии с которыми была введена ответственность граждан за участие в иностранных военных конфликтах как в качестве наемника, так и в качестве добровольца. Еще тогда многие посчитали, что этот закон был принят, чтобы лишить казахов возможности помочь ЛДНР.
Тех, кто все же рискнул отправиться в ополчение Донбасса, власти Казахстана теперь отправляют под суд. Недавно депутат Госдумы Сергей Шаргунов рассказал о том, что «русского человека» Евгения Щербака приговорили к 4,5 годам лишения свободы за то, что он стал одним из защитников ЛДНР. Как подчеркивает депутат, Россия не предоставила мужчине убежище, хотя он очень об этом просил, и выдала в Казахстан. При этом исход можно даже считать заслугой нанятого адвоката, ведь если бы защитник был государственный, то срок наказания мог бы оказаться в два раза больше.
В Донбассе Евгений Щербак служил под командованием Арсена Павлова, известного также как «Моторола». Мужчина чудом выжил в военном конфликте и вернулся в Россию. Тем не менее, из-за принятого в Казахстане закона, Щербак был объявлен в розыск. В 2018 году бывшего ополченца задержали на территории Ленинградской области, однако вскоре отпустили благодаря поддержке общественности.
После этой ситуации Евгений переехал в Челябинскую область, где его все-таки задержали в 2019 году и выдали Казахстану. Выдать Щербаку временное убежище и статус беженца власти РФ отказались, а его опасения за свою жизнь и здоровье сочли необоснованными.
В самом Казахстане теперь борются не только с ополченцами Донбасса, но и с русским языком. Недавно активисты потребовали от президента Касыма-Жомарта Токаева лишить русский язык статуса языка межнационального общения. Как считают авторы петиции, такой статус был введен, когда доля русских и казахов в стране была примерно одинаковой – около 40%. Теперь, по их словам, в государстве официально числится 70% казахов, так что необходимо пересмотреть положение дел и сделать языка межнационального общения в Казахстане именно казахский.
Власти серьезно взялись за борьбу с российским влиянием и стараются действовать по всем фронтам. Отмечается, что сам президент Касым-Жомарт Токаев еще в феврале 2020 года также говорил о том, что языком межнационального общения в Казахстане должен стать именно казахский язык. В то же время он отметил, что признает большое значение русского языка для страны и считает, что его знание идет только на пользу гражданам.
В свою очередь, казахстанский правозащитник Ермек Тайчибеков отмечает, что в Казахстане только 30% населения владеют местным языком, а вот на русском общаются 90% жителей. Если же власти страны лишат русский язык официального статуса, главной проблемой станет то, что люди не смогут подавать официальные документы и жалобы на русском языке, а это может привести к росту коррупции. Ведь в основном на казахском говорят жители сел и деревень, которые не привыкли решать проблемы через документы, а предпочитают делать это «традиционными» способами, которые фактически являются коррупционными.
Кроме того, не стоит забывать и о другой языковой реформе, подготовка к которой сейчас идет в Казахстане. Дело в том, что власти приняли решение к 2025 году отказаться от использования кириллицы в стране и перейти на латиницу. Все документы, книги, периодические издания должны будут с установленного времени печатать именно латинскими буквами.
Такое решение еще в 2017 году принял бывший президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, и новый глава государства продолжает придерживаться этой линии. В настоящий момент Национальная комиссия занимается переводом казахского алфавита на латинскую графику. Эксперты должны решить, какие сочетания букв будут лучшим образом передавать звуки казахского языка, так как нынешний вариант транскрибирования считается недостаточно совершенным.
Автор материала: Юлия Короткова